Ansedel Olof Sjulsson

1650-

 

Född omkring 1650 i Ansjö, Hällesjö (Z) [1] .

Olof Sjulsson
Född omkring 1650 i Ansjö, Hällesjö (Z) [1] .


F Sjul Olofsson.
Född omkring 1615 i Ansjö, Hällesjö (Z) [2] .
Begravd 1705-02-19 i Ansjö, Hällesjö (Z) [2] .


FF Olof § Sjulsson.
Född i Ansjö, Hällesjö (Z) [3] .
Död efter 1655 i Ansjö, Hällesjö (Z) [4] .


FM Ingrid Pålsdotter.
Född [5] .
Död efter 1645 i Ansjö, Hällesjö (Z) [5] .


M Anna Persdotter.
Född omkring 1617 [6] .
Begravd 1690-02-23 i Ansjö, Hällesjö (Z) [6] .

 

 

 

Levnadsbeskrivning

 

Olof blir vid ett Extrating i Hällesjö den 11 januari 1670 dömd för ”mökränkning” efter att han ”lägrat sin tridie männingh”. Hon, Ingeborg Persdotter, blev med barn men berättade inte för någon annan än Olof att hon var det. Hon födde barnet själv och slog sedan ihjäl barnet och gömde det. Hon blev dock påkommen och hon dömdes till döden för mord. Olof frikändes från inblandning i mordet men fick böta 40 Rdr för ”mökränkning”.

 

Här början av tingsprotokollet i original, dock är hela protokollet med som avskrift:

:

 

”Dato, angaff ländzman Hans Erichsson i rätta, huruledes han dagen för juuhlaffton ähr kommin utj erfarenheet, att drängen Oloff Siulsson i Ansiöö, har lägrat sin tridie männingh, Ingebor Pährsd:r, utj Ansiö by, och aflat tillhoopa barn, hwillket födes den 16 decembris 1669 om mårgonen, sedan manfolcket hafwa gått till Ragundz tingh, som hölltz d. 17 och 18 decembris, och be:te barn sedan lagdt å lönn utj en badstugu swahla, och aff gode mäns besichtigande förmehnes wara aff modren mördat.

 

Ingebor Pährsd:r födder utj Ragundz sochen och Kullstad by, om sine 19 åhr, föreställtez, och alfwarligen tillfrågandes, huru med detta sitt foster tillgångit ähr, och hwillcken som rätta barnefadren ähr? Hwillken giorde föliande bekännelsse, nembl. först hafwa tient här utj Ansiö by hooss sin moderbroder Siul Erichsson uthj 7 ½ åhr, och omsijder haf:r Siul Oloffssons son, Olof Siulsson som boor i samma by, förleden martij månad 1669 några dagar för Gregorij marknadh kommit till sigh utj fähuusset, som på fäähuuss skullan lågh, med sin syster Karin Pährsd:r om sine 14 ½ åhr, och Oloff lagdt sigh hooss henne, dher öfwer natten, men den gången häfdade han henne icke uthan sedan hafwer Oloff gådt [fol. 134v] till Ingebor Persd:r esom offtast på be:te fähuus skulla och hafft samman blandelsse med hwar andra, och aflat tillhoopa barn, hwillcket hon barnet, på be:te rum och fähuuss skulla entligen födt haf:r, förleden 16 decembris uthj dagningen, ingen pehrsohn warit där hooss henne, utan som hon föregifwer, warit dötfödt.

 

Sedan legat dher hooss henne in till middagen, då hoon opstigit, gångit sedan uth aff fähuuss skullan, och deth nakuter burit utj badstugu swallan dher neder lagdt iblandh hamp-angner, hwarest det lågh in till afftonen, in till gårdz qwinfolcken kunne förstå, eij wäll tillståå, sedan har Ingebor gångit från badhstugu swallan inn till stugun och tagit sin huusbondes Siul Erichssonz barn utj sine knää, förblifwandes inn j stugun en lång stundh, men sedan begifwit sigh till fähusset igen och satt sigh å skullan och emedeller tijdh haf:r pigan Elin Pärsd:r mött henne Ingebor, då hoon gick från badstuguswallan, förmärkiandes så för sigh sielff underligit wara, at hon tillförende war något tiocker, men då så smahl, gifwandes sådant tillkänna för sin moder h:r Gertrudh Nillsd:r då hon tagit sine granhustrur med sigh nembl. Oloff Siulssons moder, Anna Pährssd:r och Siul Erichssonz nygiffte hustru, Sussanna Månsd:r gåendes så alla tre till fähusset, och hårdeligen tillsporde huru det tillstodh med henne och hwadh henne felade? Hon nekade j förstone eij wara skyldigh till dhe tankar som dhe draga till henne, nödgas så dhe häckta opp hennes tröija och brösten probfwa, om hon har födt något foster, då hon omsijder bekände, be:te foster lagit utj badhstugunswallan in under hampangnerne, taga be:te foster tillbaka, in j stugun hwillcke oppå tillfrågan betyga, eij annat kunna förståå än eij wara ett full gångit pillte barn, hafwandes sin fulla skepnad och ett sååhr mitt bak på ryggen jempt medh wecklijfwet, eij annat kunna see och förståå ään Ingebor haar hafft någott hwast hwar medh hoon kunne något ondt uthrätta j sielfwe såret, wahr [fol. 135r] fuller intet blodigt, förr dhe hadhe lijket in j stugun, at inswepass in utj ett lakan, då först begynte blodh uthkomma, sedan det utj warman een stundh warit.

 

Till qwinnornes bekännelsse nekar Ingebor, föregifwandes, att när hon det baar utj bad-stugu swallan, har barnet fallit uhr händerna, och kan hända råkat på en sten, hwillket hon sedan förnam haffwa be:te såår, derför åstadh skickades 4 st:n tolfmän, Jon Essbörsson, Biör Jonsson, Mårten Oloffsson och Oloff Jonsson i Lien, som be:te foster tillijka med qwinnorne besichtigade, hwillke betyga hafwa ett såår 2:ne finger bredh, och diupt, förmehna wara ett knijffsåår och icke något steensåår, som Ingebor stadigt påståår, dock hafwer det sigh förändrat, sedan qwinnorne förste ressan besågo wara större och blodhristnat.

 

Ingebor frågades, om Oloff Siulsson har warit med henne i rådh, at förgiöra eller lägia fostret j lönn? Hwar till hon nekar, uthan detta bekänner, att hon esomofftast, sedan hon ähr blifwit hafwande, rådh fördt med honom, huru hon skulle bära sig åth? Då hon det swaret haar bekommit, gif digh Gudj i wålldh du skall blifwa försorgder, låfwandes så hänne ächtenskap; men Gudh bättre kommit för henne detta eelaka rådet, be:te foster eij framburit, uthan som bemält ähr, tillgångit, eij heller för någon j granngårdarne för födzlen oppenbarat, hwillke oppå alfwarligen \till/frågan inständigt neka eij förstådt Ingebor warit hafwande, uthan förmendt henne hafft denn siukdomb som hon förledne sommar, med fångh eller fehl skiuka 14 dagar effter midsommaren war befängdh med och låångh måhlööss, då hon omsijder lätt kalla till sigh cappellanen wällärde h:r Hans Bröms at besiökia sig med herrens nattwardh, hwilket hon bekom, men giorde eij eller denne bekännelssen derföre hafwa folket i gran-gårderne, som hennes huusbonde folck [fol. 135v] eij annat förstådt, warit af samma siukdomb bekajat, och detta omgängie med Oloff Siullsson eij förstådt.

Oloff Siulsson om sine 20 åhr, födder i Ansiö by, dher denne Ingebor tient haf:r, bägge ähre till tridie leden kombne, bekänner som Ingebor, hafft sammanlagh tillhoopa förledne Gregorij tijdh 1669 utj martij månadz begynelsse och aflat tillhoopa barn, sedan och så esomofftast dher effter hafft olåfligit umgängie med hwar andra; och när Ingebor haar förstådt sigh warit hafwande, rådhfrågat Oloff, huru hon skulle bära sig åth, då han henne altijdh swarat och förmahndt gifwa sigh Gudj i wålldh, försäkrandes henne taga till ächta, och försöria aff dhe ringa medel han kunde hafwa, hwillket Ingebor det samma tillstår Oloff \så/ sagdt. Oloff bekänner fuller för ingen oppenbarat, hwarken för sine förälldrar eller andra i grangården, mindre för Ingebors föräldrar för barnetz födsel skulle hafwa något beställa med henne, uthan sins emellan hållit dölt, skiutandes bägge på sin owettenheet, eij bättre förstådt sigh.

 

Rätten förmendte Ingebor åthskillige reessor att bekänna rätta sanningen, huru med detta fostret tillgångit ähr? Hwillken som för inständigt påståår barnet wara döttfödt, hafwandess hooss sig från mårgonen intill middagen, och sedan det burit j badstuguswallan, när hon tijt kommit, fallit uhr händerne på en sten, och widh samma tillfälle bekommit detta såår.

 

Detta ärendet lades till nämbdens ompröfwande, hwilke effter denne saakz beskafwenheet eij befinna hennes bekännelsse sann wara emedan det omständeligen syn[t]hees wara lijkt ett knijffsåår och icke något steensåår, som hon föregifwer. [fol. 136r]

 

Hwarföre kan denne ringa rätten Ingebor från detta barnemordh eij befrija; uthan såsom hon för ingen före eller i födzlen har oppenbarat, mindre för sin siähla sörjare då hon in julio berättades med herrans högwördige nattwardh warit hafwande, och omsijder lagdt det å lönn, saker wara till döden, effter 2 cap. Högmåhls b. L.L. och Kongl. Maij:ttz uthgångne placat om barnamordh; och såsom Ingebor tager Oluf alldeles frij, eij warit med sigh utj rådh, uthan hon \alldeles/ tager på sigh warit wållande, frijkännes han af denne ringa rätten, alldeles för mökränchningh, plichtar 40 m:k effter 3 cap. Gifft b. L.L. Angående skyllskapen som Oloff sigh försedt haf:r med deth öfriga, remitteres underdåhn ödmiukaligeste utj denne höglofl. Kongl. hoffrättens högwijsse resolution och widare omdöhme sålunda wara korteligen ransackat, etc.”

 

Källor

1.     Ragunda Ting 1670-01-11, Hällesjö

2.     Hällesjö DB, C:1 (1689-1757) sid 59, 1705

3.     Familjer i Hällesjö sid 19, Ansjö

4.     Jordebok 1655 sid 320, Ansjö, Hällesjö (Z)

5.     Mantalslängd 1645 sid 86, Olle i Ansjö

6.     Hällesjö DB, C:1 (1689-1757) sid 25, 1690

Personregister    Efternamnsregister    Ortsregister

Skapad av Ulf Alvarsson (C) Framställd 2020-10-25 med hjälp av Disgen version 2016.